Созданный в Китае аниме-сериал «Вождь», рассказывающий о жизни Карла Маркса, был переведён и озвучен сообществом «Синемарксизм» совместно со студией дубляжа Amazing Dubbing. Не исключено, что в будущем они добьются выпуска бумажной версии манги, которая послужила основой для аниме.
В переводе китайского текста помогают две девушки - Екатерина Васильченко и Светлана Верховцева, которые выполняют свою работу совершенно бесплатно.
Кроме того, Цветков рассказал, что они намерены выйти на новый уровень: сейчас они приступили к переговорам с российскими издателями, с целью добиться публикации бумажной версии манги, послужившей основой для сериала.
Аниме-сериал «Вождь» транслируется на китайском стриминговом сервисе Bilibili. Сюжет повествует о жизни и работе Маркса, а также его отношениях с супругой Женни фон Вестфален и другом Фридрихом Энгельсом.
Недавно новую озвучку получил культовый аниме-сериал «Сейлор Мун» про юную воительницу Усаги Цукино, которая на сей раз заговорила голосом Ольги Кузьминой из сериала «Кухня». Также уже этой весной на Netflix покажут сериал «Евангелион».